How long do you think it will last when I have looked on it?
Quanto credete che durerà. una volta che l'avrò esaminata io?
At last, when we were all worn out we hit a compromise his price.
"Alla fine, quando già eravamo stanchi..." "...arrivammo a un compromesso..." "...quanto diceva lui."
I could've kicked him out 50 times... the last when two taxi drivers dumped him into the entrance hall... out cold on the floor with all my tenants going in and out... and children leaving for school!
Avrei potuto buttarlo fuori 50 volte. L'ultima volta due tassisti l'hanno scaricato nell'ingresso... svenuto in terra con gli inquilini che entravano e uscivano... e i bambini che uscivano per andare a scuola.
At long last, when I finally thought I had it, the boss got killed.
E infine, quando ho pensato che c'ero riuscito il boss è stato ucciso..
My shameful affliction was exposed at last... when Ken began showing symptoms of the disease.
Finalmente la mia vergognosa malattia si è rivelata... quando Ken ha iniziato a mostrarne i primi sintomi.
Twenty-three months. That's as long as it'll last when you got the baggage we do and the lifestyle we got.
23 mesi, è la durata massima... col peso della vita che facciamo.
She was in a week before last, when you were talking about Sinclair Lewis to that couple from Minnesota.
E' venuta l'altra settimana, quando lei parlava di letteratura con quei due del Minnesota.
He saved it for last when he was shaving.
Li ha lasciati per ultimi quando si è rasato.
If you want your marriage to last... when your husband strays, you extract some suitable penance... and get on with it.
Se vuoi che il tuo matrimonio duri... Quando tuo marito si smarrisce, tiri fuori qualche penitenza adeguata... E tiri avanti.
Night before last, when I came home, Amelia wasn't there.
Due sere fa, quando sono rientrato, Amelia non c'era.
Until night before last, when you dialed your sister's number over 100 times in a row, before you supposedly knew she was missing.
Fino a due sere fa, quando hai fatto il numero di tua sorella piu' di 100 volte di seguito, in teoria prima che sapessi che era scomparsa.
You should have been here the week before last, when her glasses broke.
Dovevate essere qui due settimane fa, quando le si sono rotti gli occhiali.
I mean, how long do you think that will last when they find out that the NYPD is skulking around every corner?
Voglio dire, quanto credi che possa durare prima che scoprano che la polizia di New York e' in posizione dietro l'angolo?
How long will that protection last when he finds out his new lover is a condemned criminal?
E quanto durera' questa protezione... quando scoprira' che la sua nuova amante... e' una criminale condannata?
I know the sound he makes at the last, when he has lost himself.
Conosco il suono che fa alla fine, quando ha perso se stesso.
If the ceiling material is combined, then the stretch ceiling film is installed last when the drywall structure is ready.
Se il materiale del controsoffitto è combinato, il film del soffitto teso viene installato per ultimo quando la struttura del muro a secco è pronta.
The one with the thief's hand walked round about him, made a sudden movement twice with his arm, and at last when the stranger turned away, he snatched at the pile of money, and took a handful from it.
Quello con la mano del ladro gli girò attorno, sussultò un paio di volte, e infine, quando il signore si voltò, cacciò la mano nel mucchio e prese una manciata di denaro.
Where were you the night before last, when Enid Granier was killed?
Dov'eri la notte in cui Enid Granier fu uccisa? Da solo.
And you're the one that had it last - when you were talking to the cheese shop!
E l'hai usato tu per ultimo, per insultare il negozio di formaggi!
I shall leave that question until last, when the answer regarding the use by Google will already be clear.
Esaminerò tale questione per ultima, quando sarà già chiara la soluzione relativa all’uso da parte della Google.
Let's see how long you last when you try doing that!
Vediamo quanto tempo duri, quando provi a farlo!
It is based on how long a battery will last when power is drawn constantly, e.g.
Si basa sull'ipotetica durata di una batteria in caso di un utilizzo costante.
How long did you think our relationship would last when we first started dating?
Quanto tempo pensavi che sarebbe durata la nostra relazione quando abbiamo iniziato a uscire insieme?
And at last, when the father is killed, he is offering obeisances.
E alla fine, quando il padre venne ucciso, egli offrì omaggi.
At last, when treachery had opened the gates of Paris to General Douai, on May 21, Thiers, on the 22nd, revealed to the Rurals the “goal” of his conciliation comedy, which they had so obstinately persisted in not understanding.
Infine, quando il tradimento, il 21 maggio, ebbe aperto le porte di Parigi al generale Douay, Thiers, il 22 maggio, rivelò ai rurali lo “scopo” della sua commedia della conciliazione, che essi così ostinatamente avevano continuato a non capire.
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
e tu non gema sulla tua sorte, quando verranno meno il tuo corpo e la tua carne
1.0577630996704s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?